Valaki jött a lépcsőn felfelé. Az üvegcsörömpölést az udvar felőli oldalon hallotta, valószínűleg a konyhán át hatoltak be. Mintha az ajtókat nyitogatnák. De azok nagy része be volt zárva. Az övé nem. Hiszen nem hitte el, hogy ez a betörés megvalósul. Valaki megpróbálta az ő ajtaját is. Ekkor ijedt meg igazán. Mozdulatlanul feküdt, meg sem próbált menekülni, elbújni. Csak visszatartotta a lélegzetét. Az ajtó kinyílt. Valaki belépett. Felkapcsolta a villanyt. Odalépett az ágyához. Lehajolt. Egy negyvenes, megnyerő arcú nő.

– Minden rendben, kislány?
Viki nem hitt a szemének.
– Ki maga? – kérdezte nehezen forgó nyelvvel.
– Lurdes Roque rendőr százados vagyok. Mivel erőszakos behatolás történt, ahogy egy itteni lakó előre jelezte, azonnal közbeléptünk. Remélem, nem ijesztettem meg.

– A frászt hozta rám – Vikinek azonnal eszébe jutott, hogy ő tulajdonképpen illegális külföldinek számít.
– Ne haragudjék – mondta a nő. – Hogyhogy ön itt maradt? Azt hittük, mindenki elment máshová aludni.
– Nekem nincs hová mennem. És nem is hittem, hogy betörnek.
– Mi még helyszínelünk a földszinten, legyen szíves itt maradni, fent. Szólunk, ha elkészültünk.

– Rendben. Elfogták a betörőket?
– Sajnos csak egyet sikerült, a többi meglógott.
– És nem fognak visszajönni?
– Erősen kétlem. De pár napig mindenképp megfigyelés alatt tartjuk a házat. És ki fogjuk hallgatni az összes lakót. Készül valahová a napokban?
– A városon kívülre? Nem.
– Rendben. Akkor majd keressük. Csak felveszem az adatait.
– Azt hiszem, lázas vagyok, nem biztos, hogy ki tudok kelni az ágyból. Segítene, kérem? Odaadnám az útlevelemet.

A rendőrnő segített Vikinek felkelni. Valóban szédült. De ki akart menni a mosdóba. Mikor visszaért, elmondta, amit tudott, vagyis szinte semmit. Hogy Maryleent még sosem látta, illetve, hogy Sónia kipakoltatta az idegen lány holmijait. A rendőrnő feljegyezte a vallomását, de kijelentette, hogy a nyomtatott változatot úgyis alá kell majd írnia, emiatt be kell fáradnia a kerületi rendőrőrsre, ahol még egyszer felveszik az adatait, és így tovább. Viki ettől fázott leginkább, de nem tehetett semmit.

A bejegyzés trackback címe:

https://carmesina.blog.hu/api/trackback/id/tr971710563

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

21 hónap · http://www.reprintkiado.hu 2010.02.03. 09:02:45

Már megint nem lesz semmi a karlovicsos randiból, érzem...

Carmesina · http://carmesina.blog.hu/ 2010.02.03. 09:45:18

@21 hónap: Muszáj, h legyen, mert különben meglincseltek :)

tiboru · http://blogrepublik.eu 2010.02.08. 01:52:24

"Lurdes Roque rendőrtiszt vagyok."

A portugál rendőr nem mond rendfokozatot bemutatkozásánál?

(És ne mondjátok, hogy ez hatodrangú kérdés!!!)

Gloria Mundi · http://szexcsatakanno.blog.hu 2010.02.08. 07:58:00

@tiboru: Csak ennyi a kifogásod a jelenet kapcsán? :) Pl mennyire életszerű, h 1 bejelentés alapján tényleg figyelnek 1 házat és azonnal beavatkoznak? Milyen rendfokozata legyen? 40es nő. Százados kb?

tiboru · http://blogrepublik.eu 2010.02.08. 23:53:39

@Gloria Mundi:

Az idegenrendészet Nyugaton nem szarozik, pláne, ha nem csak embercsempészet, hanem emberkereskedelem is játszik - de akkor leigazoltatnák Vikit is, hiszen nyilvánvaló, hogy külföldi ugye...(Tartengje nincs? Szerintem a világon minden rendőr ezt kér egy - a nyelvet jól beszélő - külfölditől).

Negyvenes nő pont jó századosnak, habár ismertem én (idehaza) ezredest is ebből a korosztályból, de ő keményen odatette magát a csillagokért :-)))

Carmesina · http://carmesina.blog.hu/ 2010.02.09. 08:59:41

@tiboru: Nem idegenrendészetre gondoltam, hanem sima rendőrségre. Bár ahogy így mondod, lehet, h a csajszi nem is portugál. Mivel Viki sose látta ...
Most elárulok neked vmi meglepőt. Én évekig illegálisan jöttem-mentem, vagyis sose volt vízumom. (Hazudok: 1x volt, de akkor is megbántam, h kiváltottam, mindent szabályosan akartam csinálni, hát, bohózatba illett. Akkor ültem rendőrjárőr kocsiban, mert nem a rendőrségen kellett bejelentkezni, hanem 1 másik hivatalnál, és a portugál járőrök kocsival elvittek minket oda. Tök aranyosak voltak.) Ennek ellenére tolmácsoltam bíróságon, idegenrendészeknek is. Sose kérték, h igazoljam, legálisan vagyok az országban. Mi az a tarteng? De tuti, h nincs neki.

Carmesina · http://carmesina.blog.hu/ 2010.02.09. 09:13:27

@21 hónap: Na, ez jellemző rám. Eszembe se jutott, h ez magyar szó (rövidítés). Pedig logikus, de ha egyszer vmire azt hiszem, h nem magyar, akkor nem tudom magyarul elolvasni.
Nincs Vikinek.
Ezen majd lamentál a továbbiakban párszor.

21 hónap · http://www.reprintkiado.hu 2010.02.09. 13:36:46

@Carmesina: ezen lamentál?... erről, nem? :))
lamentál = beszélni valamiről hosszan, ha jól sejtem.

vén betyár 2010.02.09. 13:56:03

@21 hónap:
lamentál=keserűen, felháborodottan PANASZKODIK

Carmesina · http://carmesina.blog.hu/ 2010.02.09. 14:04:57

@21 hónap: @vén betyár: Én is panaszkodás értelemben használom. De már tapasztaltam, h van, aki egyszerűen csak vmilyen téma hosszas kifejtését érti alatta. Lehet, h lassan átalakul a magyar jelentéstartalom. Mindenesetre nekem minden indoeur. nyelvismeretem azt diktálja, h ez panaszkodás. És a szótár is ezt mondja.

21 hónap · http://www.reprintkiado.hu 2010.02.09. 14:45:43

@Carmesina: köszi, utánaolvastam én is, és lőn. Ezek szerint anyám egész gyerekkoromban hülyeséget magyarázott.
Másik kérdés: kapcsolódik valahogy a parlamenthez? Az a hely, ahová rinyálni járnak a politikusok? :)

vén betyár 2010.02.09. 15:21:08

@21 hónap: A francia "parler"-beszélni szóból származik, először a bíróságokat jelölte /ahol lehetett panaszkodni is/, később átszármazott Angliába, az angol nyelvterületre, ahol kialakult mai jelentéstartalma: hely, ahol a képviselők rinyálnak.
Sztem:Ezért majd lamentál a továbbiakban párszor.

Carmesina · http://carmesina.blog.hu/ 2010.02.09. 15:30:50

@vén betyár: Köszi a napra, sőt percrekész szómagyarázatokat :)

vén betyár 2010.02.09. 16:03:08

@Carmesina: Ez már szinte majdnem csetelés, öröm részemről, de szólj, ha sokallod, eldugulok.Mint most is, kutya már rugdossa az ajtót, visz sétálni.

Carmesina · http://carmesina.blog.hu/ 2010.02.09. 16:12:43

@vén betyár: Egyáltalán nem sokallom, örülök neked :) Kutyának igaza van, menjetek sétálni. Én meg lefekszem 1 kicsit, mert végre elaludt mind a 2 gyerek ... Ritka alkalom!

21 hónap · http://www.reprintkiado.hu 2010.02.09. 16:15:01

@Carmesina: mire lefeküdtem volna, felkelt az egyik... hm...

Gloria Mundi · http://szexcsatakanno.blog.hu 2010.02.09. 18:26:32

@21 hónap: Ismerős. Az őrületbe kergetnek. És ha nem ők, a kutyák.

21 hónap · http://www.reprintkiado.hu 2010.02.09. 19:05:45

@Gloria Mundi: a kutyákat legalább meg lehet rakni, ha hülyék... Nálam egy erdélyi kopó és egy labrador irtja a szomszédság macskáit - szó szerint :-/

21 hónap · http://www.reprintkiado.hu 2010.02.09. 19:06:23

@Gloria Mundi: de azért a kölköket el nem cseréném, kergessenek csak az őrületbe, ott a helyem :)
süti beállítások módosítása